Translation of "presentato alla" in English


How to use "presentato alla" in sentences:

Si e' presentato alla mia porta.
He just showed up at my door.
Se fosse una faccenda di lavoro non mi sarei presentato alla sua festa senza essere stato invitato.
If it had been about the bank I wouldn't have interrupted your party, an uninvited guest.
E l'indomani, quando ho visto i giornali, mi sono presentato alla Polizia, che mi ha mandato all'ospedale.
When I read the papers the next day, I went to the police, who put me in the hospital.
"A causa di una grave deformità del viso, il signor Merrick non è mai stato presentato alla società londinese.
"Owing to a disfigurement of the most extreme nature, Mr. Merrick has never been presented to London society.
(TV) Milton Glenn ha presentato alla platea il direttore Humson.
Associate Warden Milton Glenn introduces Warden John Humson.
Si è presentato alla miniera con una storia bizzarra.
Williams shows up at the Shining Canyon Mine with some bizarre-ass story.
Pete mi ha portato al Brigid Abbey Pub in Walsh Road, il suo ritrovo, e mi ha presentato alla sua gang."
"Pete brought me to the Brigid Abbey Pub on Walsh Road, "his main hangout, and introduced me to his gang."
Ognuno di loro che si e' presentato alla commemorazione di mio marito, stava pensando la stessa cosa.
Every one of them sat at my husband's memorial, and every one of them was thinking the same thing.
Un uomo si e' presentato alla porta con qualcosa... ha detto che le serviva immediatamente.
A man came to the door with something He said you would need right away.
Ma il fatto che ti sei presentato alla mia porta significa che qualcuno e' pronto a diffondere buone notizie.
But the fact that you showed up on my doorstep... means somebody's ready to spread good news.
Non vedeva l'ora di passare del tempo da sola con te, ma tu ti sei presentato alla porta con il tuo amante, senza nemmeno avvertire.
And then you show up at our doorstep with your lover, Without a word of warning. how did you expect her to react?
Errol non si è presentato alla festa del ritiro in suo onore, ieri sera.
Errol was a no-show at his retirement party the other night.
. si è presentato alla porta oggi.
He showed up at the door today. - Whoa, whoa. "Absconded"?
La Colombia ha presentato alla Commissione un piano per il latte.
Colombia has submitted a plan for milk to the Commission.
Eri innamorata di Don Griffin da che te l'ho presentato alla festa estiva di Crabtree.
You were in love with Don Griffin from the first time I introduced you at the Crabtree summer party.
Ecco, il fatto e' che e' preoccupata perche' Chin non si e' presentato alla seduta oggi.
That's the thing, she's concerned. Chin had an appointment today and didn't show up.
Ho appena avuto una multa da 3000 dollari dal giudice McIntyre, per non essermi presentato alla mia udienza.
I just got a $3, 000 fine from Judge McIntyre for missing my own hearing.
Ora, vuole che la rappresenti io o rimane con questo stronzo di Perkins che non si è neanche presentato alla sua udienza?
Now, do you want me to represent you or do you want to stick with this asshole Perkins who didn't even show up to your hearing?
E, come una stupida, mi svegliavo pensando, sperando, che il giorno dopo ti saresti presentato alla mia porta.
And like an idiot, I would wake up thinking, hoping that the next day, you would show up at my door.
E perché ti sei presentato alla mia porta, sanguinante, con un altro uomo misterioso.
And why you just showed up at my door, bleeding, - with a completely different mystery man.
Uno della sua cellula si è presentato alla mia porta in cerca di aiuto.
One of his cell came knocking on my door, asking for help.
Ti sei presentato alla porta e ora penseranno che faremo sempre così.
Well, by announcing yourself in the front, they won't be watching the back.
In qualità di custode dei trattati e del diritto dell'UE, la Commissione, sostenuta dal Parlamento, ha presentato alla Corte di giustizia un ricorso di annullamento contro il regolamento del Consiglio per violazione dello statuto.
The Commission acting as guardian of the Treaty and of EU law and supported by the Parliament, subsequently submitted an action for annulment against the Council Regulation for breaching the Staff Regulations.
Ma poi, come sai, si è presentato alla mia porta, e sono caduto nelle vecchie abitudini.
But then, of course, he showed up on my doorstep yesterday, and I just... fell into old habits.
Si e' presentato alla riunione sindacale?
He showed up at a union meeting?
Alle 5 del mattino si è presentato alla stazione di polizia. Completamente strafatto.
5:00 in the morning, he shows up at the San Jose police station, wacked out of his skull.
Mi sono presentato alla direttrice di sala.
I identified myself to the hostess.
So che abbiamo tutti bei ricordi di Rick ma dovremmo davvero credere che uno scienziato pazzo inventore con una macchina volante si sia presentato alla nostra porta dopo essere sparito per anni?
I know we all have beloved memories of Rick, but are we really supposed to believe that a mad scientist inventor with a flying car just showed up on our doorstep after being gone for years?
Nel 2012 abbiamo presentato alla Conferenza sul clima di Copenaghen un pneumatico realizzato interamente con materie prime rinnovabili.
We unveiled a tire made of renewable biomass at the 2012 Climate Conference in Copenhagen.
Ha anche il coraggio di mostrare la sua faccia, dopo che non si e' presentato alla mia lezione.
You have some nerve showing your face after you've skipped my class.
Non si e' presentato alla conferenza stampa prevista per ieri.
He's a no-show at yesterday's planned press conference.
Kristen non ha voluto vedere la mia faccia quando mi sono presentato alla Ginny.
Kristen wouldn't even look at me when I showed up at Gina's.
E come esattamente questo si e' presentato alla sua attenzione?
And how exactly did this come to your attention?
Cioe', non so se voglio davvero che sia mio amico, e poi cazzo, si e' presentato alla mia festa, e adesso, siamo bloccati qui con lui in mezzo al disastro, quindi...
Like, I don't really know if I want to be friends with him, and then he fucking showed up at my party, and now, we're stuck here with him in disaster lockdown, so...
Il presente regolamento si basa sui progetti di norme tecniche di attuazione che l'AESFEM ha presentato alla Commissione.
This Regulation is based on the draft regulatory technical standards submitted by ESMA to the Commission.
Il presente regolamento si basa sul progetto di norme tecniche di regolamentazione che l'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) ha presentato alla Commissione.
This Regulation is based on the draft regulatory technical standards submitted by the European Securities and Markets Authority (ESMA) to the Commission.
Il Montenegro ha presentato alla Commissione un piano per il latte.
Montenegro has submitted a plan for milk to the Commission.
La qualità del farmaco è confermata dal corrispondente certificato presentato alla fine dell'articolo.
The quality of the drug is confirmed by the corresponding certificate presented at the end of the article.
Il Progetto per l'Agenda strategica per l'innovazione presentato alla Commissione dal consiglio direttivo dell'EIT nel giugno 2011 ha funto da base per la selezione delle tematiche delle nuove CCI.
Le The draft Strategic Innovation Agenda submitted to the Commission by the EIT governing board in June 2011 was the basis for selecting the themes for the new KICs.
Sì, se hanno completato lo scambio e hanno presentato alla loro università un rapporto sul periodo di studio o tirocinio trascorso al'estero.
Yes, if they have completed their exchange and submitted reports to their university, showing they completed their study period or placement.
Il progetto di programma strategico di innovazione che il consiglio direttivo dell'IET ha presentato alla Commissione nel giugno 2011 ha costituito la base di selezione dei temi delle nuove CCI.
The draft Strategic innovation Agenda submitted to the Commission by the EIT governing board in June 2011 was the basis for selecting the themes of the new KICs.
Questo è quello che ho presentato alla Casa Bianca.
This is what I presented to the White House.
Li adoro. Mi hanno presentato alla New York City Strategic Alliance for Health, di nuovo, risorse gratis, non le sprecate.
They introduced me to the New York City Strategic Alliance for Health, again, free resources, don't waste them.
Il tributo alla scienza … se mai sarà presentato alla natura, certamente, sarà accettato.
The scientific embargo -- a paper has been submitted to "Nature, " hopefully, it will be accepted.
E quando l'ho presentato alla comunità artistica, sono rimasta spiazzata dalla quantità di supporto e attenzione che ho ricevuto.
And when I presented this to the art community, I was blown away with the amount of support and attention I received.
Questo è stato appena presentato alla conferenza sulla salute a Washington.
This just was presented at a health care conference in D.C.
3.5214519500732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?